Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 8:10 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 8:10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. American Standard
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha. Basic English
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And [2532] straightway [2112] he entered [1684] into [1519] a ship [4143] with [3326] his [846] disciples [3101], and came [2064] into [1519] the parts [3313] of Dalmanutha [1148]. Strong Concordance
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And immediately he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Updated King James
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha, Young's Literal
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. Darby
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Webster
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha. World English
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. Douay Rheims
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes Dalmanutha Jerome's Vulgate
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha. Hebrew Names
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Y luego entrando en el barco con sus discípulos, vino á las partes de Dalmanutha. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Luego entrando en el barco con sus discípulos, vino a la región de Dalmanuta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha. New American Standard Bible©
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala). Amplified Bible©
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha. Louis Segond - 1910 (French)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. ¶ Et aussitôt, montant dans une nacelle avec ses disciples, il vint aux quartiers de Dalmanutha. John Darby (French)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. E, entrando logo no barco com seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top