Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
American Standard |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children. |
Basic English |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. |
Strong Concordance |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Updated King James |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
And she answered and saith to him, `Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.' |
Young's Literal |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Darby |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums. |
Webster |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." |
World English |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children. |
Douay Rheims |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
at illa respondit et dicit ei utique Domine nam et catelli sub mensa comedunt de micis puerorum |
Jerome's Vulgate |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." |
Hebrew Names |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs." |
New American Standard Bible© |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
But she answered Him, Yes, Lord, yet even the small pups under the table eat the little children's scraps of food. |
Amplified Bible© |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Et elle répondit et lui dit: Oui, Seigneur; car même les chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants. |
John Darby (French) |
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Ela, porém, replicou, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |