Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 7:27 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 7:27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs. American Standard
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. And he said to her, Let the children first have their food: for it is not right to take the children's bread and give it to the dogs. Basic English
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But [1161] Jesus [2424] said [2036] unto her [846], Let [863] the children [5043] first [4412] be filled [5526]: for [1063] it is [2076] not [3756] meet [2570] to take [2983] the children's [5043] bread [740], and [2532] to cast [906] it unto the dogs [2952]. Strong Concordance
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Updated King James
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. And Jesus said to her, `Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast `it' to the little dogs.' Young's Literal
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But Jesus said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs. Darby
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs. Webster
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs." World English
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs. Douay Rheims
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibus Jerome's Vulgate
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. But Yeshua said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs." Hebrew Names
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Más Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs." New American Standard Bible©
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. And He said to her, First let the children be fed, for it is not becoming or proper or right to take the children's bread and throw it to the [little house] dogs. Amplified Bible©
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. Louis Segond - 1910 (French)
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Et Jésus lui dit: Laisse premièrement rassasier les enfants; car il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. John Darby (French)
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Respondeu-lhes Jesus: Deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança-lo aos cachorrinhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top