Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; |
American Standard |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
You no longer let him do anything for his father or his mother; |
Basic English |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
And [2532] ye suffer [863] him [846] no more [3765] to do [4160] ought [3762] for his [846] father [3962] or [2228] his [846] mother [3384]; |
Strong Concordance |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
And all of you suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
Updated King James |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother, |
Young's Literal |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
And ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother; |
Darby |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother; |
Webster |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, |
World English |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
And further you suffer him not to do any thing for his father or mother, |
Douay Rheims |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matri |
Jerome's Vulgate |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, |
Hebrew Names |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
Y no le dejáis hacer más por su padre ó por su madre, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
y no le dejáis hacer más por su padre o por su madre, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
you no longer permit him to do anything for his father or his mother; |
New American Standard Bible© |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
Then you no longer are permitting him to do anything for [his] father or mother [but are letting him off from helping them]. |
Amplified Bible© |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère, |
John Darby (French) |
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; |
não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |