Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 7:1 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 7:1 Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem, American Standard
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem, Basic English
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Then [2532] came together [4863] unto [4314] him [846] the Pharisees [5330], and [2532] certain [5100] of the scribes [1122], which came [2064] from [575] Jerusalem [2414]. Strong Concordance
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Updated King James
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem, Young's Literal
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him, Darby
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem. Webster
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. World English
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. AND there assembled together unto him the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem. Douay Rheims
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis Jerome's Vulgate
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. Hebrew Names
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Y se juntaron a él fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem, New American Standard Bible©
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. NOW THERE gathered together to [Jesus] the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem, Amplified Bible©
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s`assemblèrent auprès de Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. ¶ Et les pharisiens et quelques-uns des scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblent auprès de lui. John Darby (French)
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Foram ter com Jesus os fariseus, e alguns dos escribas vindos de Jerusalém,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top