Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem, |
American Standard |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem, |
Basic English |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Then [2532] came together [4863] unto [4314] him [846] the Pharisees [5330], and [2532] certain [5100] of the scribes [1122], which came [2064] from [575] Jerusalem [2414]. |
Strong Concordance |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Updated King James |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem, |
Young's Literal |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him, |
Darby |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem. |
Webster |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. |
World English |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
AND there assembled together unto him the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem. |
Douay Rheims |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis |
Jerome's Vulgate |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. |
Hebrew Names |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Y se juntaron a él fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem, |
New American Standard Bible© |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
NOW THERE gathered together to [Jesus] the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem, |
Amplified Bible© |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s`assemblèrent auprès de Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
¶ Et les pharisiens et quelques-uns des scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblent auprès de lui. |
John Darby (French) |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Foram ter com Jesus os fariseus, e alguns dos escribas vindos de Jerusalém, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |