Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:54 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 6:54 And when they were come out of the ship, straightway they knew him,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And when they were come out of the boat, straightway the people knew him, American Standard
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And when they had got out of the boat, the people quickly had news of him, Basic English
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And [2532] when they [846] were come [1831] out of [1537] the ship [4143], straightway [2112] they knew [1921] him [846], Strong Concordance
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And when they were come out of the ship, immediately they knew him, Updated King James
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him, Young's Literal
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And on their coming out of the ship, immediately recognising him, Darby
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And when they had come out of the boat forthwith they knew him, Webster
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, When they had come out of the boat, immediately the people recognized him, World English
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, And when they were gone out of the ship, immediately they knew him: Douay Rheims
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eum Jerome's Vulgate
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, When they had come out of the boat, immediately the people recognized him, Hebrew Names
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, Y saliendo ellos del barco, luego le conocieron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, Y saliendo ellos del barco, luego le conocieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, When they got out of the boat, immediately the people recognized Him, New American Standard Bible©
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, As soon as they got out of the boat, [the people] recognized Him, Amplified Bible©
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus, Louis Segond - 1910 (French)
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, Et comme ils sortaient de la nacelle, ils le reconnurent aussitôt; John Darby (French)
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, Logo que desembarcaram, o povo reconheceu a Jesus;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top