Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened. |
American Standard |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard. |
Basic English |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For [1063] they considered [4920] not [3756] the miracle of [1909] the loaves [740]: for [1063] their [846] heart [2588] was [2258] hardened [4456]. |
Strong Concordance |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
Updated King James |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard. |
Young's Literal |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they understood not through the loaves: for their heart was hardened. |
Darby |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened. |
Webster |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened. |
World English |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For they understood not concerning the loaves; for their heart was blinded. |
Douay Rheims |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatum |
Jerome's Vulgate |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened. |
Hebrew Names |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
Porque aun no habían considerado lo de los panes, por cuanto estaban ofuscados sus corazones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
porque aún no habían cobrado entendimiento en los panes, porque sus corazones estaban ciegos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened. |
New American Standard Bible© |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
For they failed to consider or understand [the teaching and meaning of the miracle of] the loaves; [in fact] their hearts had grown callous [had become dull and had lost the power of understanding]. |
Amplified Bible© |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
car ils n'avaient pas été rendus intelligents par les pains, car leur coeur était endurci. |
John Darby (French) |
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
pois não tinham compreendido o milagre dos pães, antes o seu coração estava endurecido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |