Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:5 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. American Standard
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well. Basic English
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And [2532] he could [3756] [1410] there [1563] do [4160] no [3762] mighty work [1411], save [1508] that he laid [2007] his hands [5495] upon a few [3641] sick folk [732], and healed [2323] them. Strong Concordance
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Updated King James
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal `them'; Young's Literal
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed them. Darby
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them. Webster
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. World English
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them. Douay Rheims
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavit Jerome's Vulgate
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. Hebrew Names
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Y no pudo hacer allí alguna maravilla; solamente sanó unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Y no pudo hacer allí alguna maravilla; solamente sanó unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. New American Standard Bible©
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them. Amplified Bible©
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Il ne put faire là aucun miracle, si ce n`est qu`il imposa les mains à quelques malades et les guérit. Louis Segond - 1910 (French)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Et il ne put faire là aucun miracle, sinon qu'il imposa les mains à un petit nombre d'infirmes, et les guérit. John Darby (French)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. E não podia fazer ali nenhum milagre, a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top