Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent; |
American Standard |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And at the end of the day, his disciples came to him and said, This place is waste land, and it is late: |
Basic English |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And [2532] when the day [5610] was [1096] now [2235] far spent [4183], his [846] disciples [3101] came [4334] unto him [846], and said [3004], [3754] This is [2076] a desert [2048] place [5117], and [2532] now [2235] the time [5610] is far passed [4183]: |
Strong Concordance |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Updated King James |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- `The place is desolate, and the hour is now advanced, |
Young's Literal |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day; |
Darby |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Webster |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day. |
World English |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when the day was now far spent, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: |
Douay Rheims |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivit |
Jerome's Vulgate |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day. |
Hebrew Names |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Y como ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron á él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Cuando ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
When it was already quite late, His disciples came to Him and said, "This place is desolate and it is already quite late; |
New American Standard Bible© |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
And when the day was already far gone, His disciples came to Him and said, This is a desolate and isolated place, and the hour is now late. |
Amplified Bible© |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Comme l`heure était déjà avancée, ses disciples s`approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l`heure est déjà avancée; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Et comme l'heure était déjà fort avancée, ses disciples venant à lui, disent: Le lieu est désert et l'heure est déjà fort avancée, |
John Darby (French) |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: |
Estando a hora já muito adiantada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: O lugar é deserto, e a hora já está muito adiantada; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |