Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not; |
American Standard |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able; |
Basic English |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Therefore [1161] Herodias [2266] had a quarrel [1758] against him [846], and [2532] would [2309] have killed [615] him [846]; but [2532] she could [1410] not [3756]: |
Strong Concordance |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Updated King James |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able, |
Young's Literal |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
But Herodias kept it in her mind against him, and wished to kill him, and could not: |
Darby |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Webster |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't, |
World English |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not. |
Douay Rheims |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec poterat |
Jerome's Vulgate |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't, |
Hebrew Names |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so; |
New American Standard Bible© |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
And Herodias was angry (enraged) with him and held a grudge against him and wanted to kill him; but she could not, |
Amplified Bible© |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Hérodias lui en voulait, et aurait désiré le faire mourir; |
John Darby (French) |
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
Por isso Herodias lhe guardava rancor e queria matá-lo, mas não podia; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |