Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
American Standard |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife. |
Basic English |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For [1063] John [2491] had said [3004] unto Herod [2264], [3754] It is [1832] not [3756] lawful [1832] for thee [4671] to have [2192] thy [4675] brother's [80] wife [1135]. |
Strong Concordance |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John had said unto Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife. |
Updated King James |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
for John said to Herod -- `It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;' |
Young's Literal |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother. |
Darby |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Webster |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." |
World English |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John said to Herod: It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Douay Rheims |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
dicebat enim Iohannes Herodi non licet tibi habere uxorem fratris tui |
Jerome's Vulgate |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For Yochanan said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." |
Hebrew Names |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Porque Juan decía á Herodes: No te es lícito tener la mujer de tu hermano. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Porque Juan decía a Herodes: No te es lícito tener la mujer de tu hermano. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." |
New American Standard Bible© |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
For John had told Herod, It is not lawful and you have no right to have your brother's wife. |
Amplified Bible© |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
et que Jean lui disait: Il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. |
John Darby (French) |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. |
Pois João dizia a Herodes: Não te é lícito ter a mulher de teu irmão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |