Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 5:27 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 5:27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. American Standard
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe. Basic English
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. When she had heard [191] of [4012] Jesus [2424], came [2064] in [1722] the press [3793] behind [3693], and touched [680] his [846] garment [2440]. Strong Concordance
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. Updated King James
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment, Young's Literal
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes; Darby
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. Webster
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes. World English
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment. Douay Rheims
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. cum audisset de Iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eius Jerome's Vulgate
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. having heard the things concerning Yeshua, came up behind him in the crowd, and touched his clothes. Hebrew Names
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. Como oyó hablar de Jesús, llegó por detrás entre la compañía, y tocó su vestido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su vestido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. New American Standard Bible©
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. She had heard the reports concerning Jesus, and she came up behind Him in the throng and touched His garment, Amplified Bible©
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement. Louis Segond - 1910 (French)
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. ayant ouï parler de Jésus, vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement; John Darby (French)
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. tendo ouvido falar a respeito de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top