Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes. |
American Standard |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes. |
Basic English |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And [2532] they came over [2064] unto [1519] the other side [4008] of the sea [2281], into [1519] the country [5561] of the Gadarenes [1046]. |
Strong Concordance |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Updated King James |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes, |
Young's Literal |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes. |
Darby |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Webster |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
World English |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
AND they came over the strait of the sea into the country of the Gerasens. |
Douay Rheims |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum |
Jerome's Vulgate |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Hebrew Names |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Y VINIERON de la otra parte de la mar á la provincia de los Gadarenos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Y vinieron al otro lado del mar a la provincia de los gadarenos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes. |
New American Standard Bible© |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
THEY CAME to the other side of the sea to the region of the Gerasenes. |
Amplified Bible© |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Ils arrivèrent à l`autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
¶ Et ils arrivèrent à l'autre rive de la mer, dans le pays des Gadaréniens. |
John Darby (French) |
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. |
Chegaram então ao outro lado do mar, à terra dos gerasenos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |