Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 3:7 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea, American Standard
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea, Basic English
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, But [2532] Jesus [2424] withdrew himself [402] with [3326] his [846] disciples [3101] to [4314] the sea [2281]: and [2532] a great [4183] multitude [4128] from [575] Galilee [1056] followed [190] him [846], and [2532] from [575] Judaea [2449], Strong Concordance
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Updated King James
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, Young's Literal
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Darby
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea. Webster
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea, World English
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea, Douay Rheims
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare et multa turba a Galilaea et Iudaea secuta est eum Jerome's Vulgate
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Yeshua withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea, Hebrew Names
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Mas Jesús se apartó al mar con sus discípulos; y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea, New American Standard Bible©
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea Amplified Bible©
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; Louis Segond - 1910 (French)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Et Jésus se retira avec ses disciples vers la mer; et une grande multitude le suivit de la Galilée, John Darby (French)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Jesus, porém, se retirou com os seus discípulos para a beira do mar; e uma grande multidão dos da Galiléia o seguiu; também da Judéia,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top