Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 3:22 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons. American Standard
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes who came down from Jerusalem, said, He has Beelzebub, and, By the ruler of evil spirits he sends evil spirits out of men. Basic English
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And [2532] the scribes [1122] which [3588] came down [2597] from [575] Jerusalem [2414] said [3004], [3754] He hath [2192] Beelzebub [954], [3754] and [2532] by [1722] the prince [758] of the devils [1140] casteth he out [1544] devils [1140]. Strong Concordance
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes which came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the devils casts he out devils. Updated King James
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. and the scribes who `are' from Jerusalem having come down, said -- `He hath Beelzeboul,' and -- `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.' Young's Literal
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons. Darby
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by the prince of the demons he casteth out demons. Webster
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons." World English
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes who were come down from Jerusalem, said: He hath Beelzebub, and by the prince of devils he casteth out devils. Douay Rheims
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. et scribae qui ab Hierosolymis descenderant dicebant quoniam Beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemonia Jerome's Vulgate
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons." Hebrew Names
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Y los escribas que habían venido de Jerusalem, decían que tenía á Beelzebub, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. The scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons." New American Standard Bible©
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. And the scribes who came down from Jerusalem said, He is possessed by Beelzebub, and, By [the help of] the prince of demons He is casting out demons. Amplified Bible©
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons. Louis Segond - 1910 (French)
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. ¶ Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il a Béelzébul; et: Par le chef des démons, il chasse les démons. John Darby (French)
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top