Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 15:45 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 15:45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph. American Standard
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body. Basic English
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And [2532] when he knew [1097] it of [575] the centurion [2760], he gave [1433] the body [4983] to Joseph [2501]. Strong Concordance
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. Updated King James
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. and having known `it' from the centurion, he granted the body to Joseph. Young's Literal
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph. Darby
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he knew it from the centurion, he gave the body to Joseph. Webster
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. World English
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he had understood it by the centurion, he gave the body to Joseph. Douay Rheims
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. et cum cognovisset a centurione donavit corpus Ioseph Jerome's Vulgate
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. Hebrew Names
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. Y enterado del centurión, dió el cuerpo á José. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. Y enterado del centurión, dio el cuerpo a José. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph. New American Standard Bible©
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. And when he learned from the centurion [that He was indeed dead], he gave the body to Joseph. Amplified Bible©
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. S`en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph. Louis Segond - 1910 (French)
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. Et l'ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph. John Darby (French)
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. E, depois que o soube do centurião, cedeu o cadáver a José;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top