Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 15:17 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him; American Standard
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him; Basic English
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And [2532] they clothed [1746] him [846] with purple [4209], and [2532] platted [4120] a crown [4735] of thorns [174], and put it about [4060] his [846] head, Strong Concordance
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they clothed him with purple, and intertwined a crown of thorns, and put it about his head, Updated King James
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put `it' on him, Young's Literal
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited. Darby
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Webster
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. World English
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him. Douay Rheims
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, et induunt eum purpuram et inponunt ei plectentes spineam coronam Jerome's Vulgate
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. Hebrew Names
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him; New American Standard Bible©
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And they dressed Him in [a] purple [robe], and, weaving together a crown of thorns, they placed it on Him. Amplified Bible©
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d`épines, qu`ils avaient tressée. Louis Segond - 1910 (French)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, et ils le revêtent de pourpre, et ayant tressé une couronne d'épines, ils la lui mettent autour de la tête. John Darby (French)
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, vestiram-no de púrpura e puseram-lhe na cabeça uma coroa de espinhos que haviam tecido;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top