Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 15:16 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. American Standard
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band. Basic English
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Strong Concordance
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Updated King James
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band, Young's Literal
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away into the court which is called the praetorium, and they call together the whole band. Darby
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band; Webster
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. World English
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. And the soldiers led him away into the court of the palace, and they called together the whole band: Douay Rheims
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohortem Jerome's Vulgate
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. Hebrew Names
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala, es á saber al Pretorio; y convocan toda la cohorte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Entonces los soldados le llevaron dentro del patio, es a saber al Pretorio; y convocan toda la cuadrilla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort. New American Standard Bible©
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Then the soldiers led Him away to the courtyard inside the palace, that is, the Praetorium, and they called the entire detachment of soldiers together. Amplified Bible©
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Les soldats conduisirent Jésus dans l`intérieur de la cour, c`est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. Louis Segond - 1910 (French)
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Et les soldats l'emmenèrent dans la cour, qui est le prétoire. Et ils assemblent toute la cohorte; John Darby (French)
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Os soldados, pois, levaram-no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a coorte;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top