Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. |
American Standard |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever. |
Basic English |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For [1063] ye have [2192] the poor [4434] with [3326] you [1438] always [3842], and [2532] whensoever [3752] ye will [2309] ye may [1410] do [4160] them [846] good [2095]: but [1161] me [1691] ye have [2192] not [3756] always [3842]. |
Strong Concordance |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For all of you have the poor with you always, and whenever all of you will all of you may do them good: but me all of you have not always. |
Updated King James |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always; |
Young's Literal |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always. |
Darby |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
Webster |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. |
World English |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always. |
Douay Rheims |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habetis |
Jerome's Vulgate |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. |
Hebrew Names |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
Que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas á mí no siempre me tendréis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas a mí no siempre me tendréis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
"For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me. |
New American Standard Bible© |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me. See: Deut. 15:11. |
Amplified Bible© |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m`avez pas toujours. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. |
John Darby (French) |
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. |
Porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |