Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:58 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands. American Standard
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands. Basic English
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. [3754] We [2249] heard [191] him [846] say [3004], [3754] I [1473] will destroy [2647] this [5126] temple [3485] that is made with hands [5499], and [2532] within [1223] three [5140] days [2250] I will build [3618] another [243] made without hands [886]. Strong Concordance
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Updated King James
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. `We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;' Young's Literal
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands. Darby
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Webster
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'" World English
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another not made with hands. Douay Rheims
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. quoniam nos audivimus eum dicentem ego dissolvam templum hoc manufactum et per triduum aliud non manufactum aedificabo Jerome's Vulgate
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'" Hebrew Names
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Nosotros le hemos oído decir: Yo derribaré este templo que es hecho de mano, y en tres días edificaré otro echo sin mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Nosotros le hemos oído decir: Yo derribaré este Templo, que es hecho de manos, y en tres días edificaré otro hecho sin manos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.'" New American Standard Bible©
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. We heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands. Amplified Bible©
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Nous l`avons entendu dire: Je détruirai ce temple fait de main d`homme, et en trois jours j`en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d`homme. Louis Segond - 1910 (French)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Nous l'avons entendu disant: Moi, je détruirai ce temple qui est fait de main, et en trois jours j'en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main. John Darby (French)
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Nós o ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top