Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:45 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 14:45 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him. American Standard
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss. Basic English
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And [2532] as soon as he was come [2064], he goeth [4334] straightway [2112] to him [846], and saith [3004], Master [4461], master [4461]; and [2532] kissed [2705] him [846]. Strong Concordance
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And as soon as he was come, he goes immediately to him, and says, Master, master; and kissed him. Updated King James
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. and having come, immediately, having gone near him, he saith, `Rabbi, Rabbi,' and kissed him. Young's Literal
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses. Darby
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him. Webster
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him. World English
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him. Douay Rheims
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eum Jerome's Vulgate
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him. Hebrew Names
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Y como vino, se acercó luego á él, y le dice: Maestro, Maestro. Y le besó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Y como vino, se acercó luego a él, y le dijo: Maestro, Maestro. Y le besó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him. New American Standard Bible©
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently. Amplified Bible©
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Dès qu`il fut arrivé, il s`approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa. Louis Segond - 1910 (French)
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Et quand il fut venu, aussitôt s'approchant de lui, il dit: Rabbi, Rabbi! et il le baisa avec empressement. John Darby (French)
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top