Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:31 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 14:31 But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. American Standard
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same. Basic English
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But [1161] he spake [3004] the more [3123] vehemently [1537] [4053], If [1437] I [3165] should [1163] die with [4880] thee [4671], I will not [3364] deny [533] thee [4571] in any wise [3364]. Likewise [5615] also [1161] [2532] said they [3004] all [3956]. Strong Concordance
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any way. Likewise also said they all. Updated King James
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. And he spake the more vehemently, `If it may be necessary for me to die with thee -- I will in nowise deny thee;' and in like manner also said they all. Young's Literal
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he said so much exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too. Darby
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spoke the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Webster
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spoke all the more, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing. World English
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. Douay Rheims
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes dicebant Jerome's Vulgate
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But he spoke all the more, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing. Hebrew Names
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Mas él con mayor porfía decía: Si me fuere menester morir contigo, no te negaré. También todos decían lo mismo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Mas él con mayor porfía decía: Si me fuere menester morir contigo, no te negaré. También todos decían lo mismo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also. New American Standard Bible©
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. But [Peter] said more vehemently and repeatedly, [Even] if it should be necessary for me to die with You, I will not deny or disown You! And they all kept saying the same thing. Amplified Bible©
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Mais Pierre reprit plus fortement: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose. Louis Segond - 1910 (French)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Mais Pierre disait encore plus fortement: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la même chose. John Darby (French)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top