Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many. |
American Standard |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men. |
Basic English |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And [2532] he said [2036] unto them [846], This [5124] is [2076] my [3450] blood [129] of the new [2537] testament [1242], which [3588] is shed [1632] for [4012] many [4183]. |
Strong Concordance |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Updated King James |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
and he said to them, `This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out; |
Young's Literal |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many. |
Darby |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Webster |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many. |
World English |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many. |
Douay Rheims |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur |
Jerome's Vulgate |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many. |
Hebrew Names |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Y les dice: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Y les dice: Esto es mi sangre del Nuevo Testamento, que por muchos es derramada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many. |
New American Standard Bible© |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
And He said to them, This is My blood [which ratifies] the new covenant, [the blood] which is being poured out for (on account of) many. See: Exod. 24:8. |
Amplified Bible© |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs. |
John Darby (French) |
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |