Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me. |
American Standard |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me. |
Basic English |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And [2532] as they [846] sat [345] and [2532] did eat [2068], Jesus [2424] said [2036], Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] One [1520] of [1537] you [5216] which [3588] eateth [2068] with [3326] me [1700] shall betray [3860] me [3165]. |
Strong Concordance |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eats with me shall betray me. |
Updated King James |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.' |
Young's Literal |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me. |
Darby |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me. |
Webster |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me." |
World English |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me. |
Douay Rheims |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
et discumbentibus eis et manducantibus ait Iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecum |
Jerome's Vulgate |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
As they sat and were eating, Yeshua said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me." |
Hebrew Names |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
Y como se sentaron á la mesa y comiesen, dice Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
Y cuando se sentaron a la mesa y comieron, dijo Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me--one who is eating with Me." |
New American Standard Bible© |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
And while they were at the table eating, Jesus said, Surely I say to you, one of you will betray Me, [one] who is eating [here] with Me. See: Ps. 41:9. |
Amplified Bible© |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
Pendant qu`ils étaient ŕ table et qu`ils mangeaient, Jésus dit: Je vous le dis en vérité, l`un de vous, qui mange avec moi, me livrera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
Et comme ils étaient ŕ table et qu'ils mangeaient, Jésus dit: En vérité, je vous dis que l'un d'entre vous qui mange avec moi, me livrera. |
John Darby (French) |
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. |
E, quando estavam reclinados ŕ mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |