Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray. |
American Standard |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way. |
Basic English |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], [3754] I [1473] am [1510] Christ; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. |
Strong Concordance |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Updated King James |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
for many shall come in my name, saying -- I am `he', and many they shall lead astray; |
Young's Literal |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many shall come in my name, saying, It is I, and shall mislead many. |
Darby |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many. |
Webster |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray. |
World English |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many shall come in my name, saying, I am he; and they shall deceive many. |
Douay Rheims |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducent |
Jerome's Vulgate |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray. |
Hebrew Names |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y engañaran á muchos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo Soy el Cristo; y engañarán a muchos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many. |
New American Standard Bible© |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Many will come in [appropriating to themselves] the name [of Messiah] which belongs to Me [basing their claims on the use of My name], saying, I am [He]! And they will mislead many. |
Amplified Bible© |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
Car plusieurs viendront sous mon nom, disant; C`est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi! et ils en séduiront plusieurs. |
John Darby (French) |
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e a muitos enganarão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |