Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 13:23 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand. American Standard
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But take care; see, I have made all things clear to you before the time. Basic English
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But [1161] take [991] ye [5210] heed [991]: behold [2400], I have foretold [4280] you [5213] all things [3956]. Strong Concordance
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But take all of you heed: behold, I have foretold you all things. Updated King James
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. and ye, take heed; lo, I have foretold you all things. Young's Literal
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But do ye take heed: behold, I have told you all things beforehand. Darby
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Webster
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. World English
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Take you heed therefore; behold I have foretold you all things. Douay Rheims
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. vos ergo videte ecce praedixi vobis omnia Jerome's Vulgate
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Hebrew Names
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Mas vosotros mirad; os lo he dicho antes todo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Mas vosotros mirad; he aquí os lo he dicho antes todo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. "But take heed; behold, I have told you everything in advance. New American Standard Bible©
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. But look to yourselves and be on your guard; I have told you everything beforehand. Amplified Bible©
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance. Louis Segond - 1910 (French)
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Mais vous, soyez sur vos gardes! voici, je vous ai tout dit à l'avance. John Darby (French)
But take ye heed: behold, I have foretold you all things. Ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top