Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:8 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard. American Standard
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden. Basic English
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And [2532] they took [2983] him [846], and killed [615] him, and [2532] cast [1544] him out of [1854] the vineyard [290]. Strong Concordance
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Updated King James
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. and having taken him, they did kill, and cast `him' forth without the vineyard. Young's Literal
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard. Darby
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Webster
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. They took him, killed him, and cast him out of the vineyard. World English
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And laying hold on him, they killed him, and cast him out of the vineyard. Douay Rheims
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vineam Jerome's Vulgate
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. They took him, killed him, and cast him out of the vineyard. Hebrew Names
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Y prendiéndole, le mataron, y echaron fuera de la viña. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Y prendiéndole, le mataron, y le echaron fuera de la viña. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. "They took him, and killed him and threw him out of the vineyard. New American Standard Bible©
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. And they took him and killed him, and threw [his body] outside the vineyard. Amplified Bible©
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne. Louis Segond - 1910 (French)
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Et l'ayant pris, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne. John Darby (French)
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top