Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:7 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. American Standard
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours. Basic English
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But [1161] those [1565] husbandmen [1092] said [2036] among [4314] themselves [1438], This [3754] [3778] is [2076] the heir [2818]; come [1205], let us kill [615] him [846], and [2532] the inheritance [2817] shall be [2071] ours [2257]. Strong Concordance
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's. Updated King James
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance; Young's Literal
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours. Darby
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours. Webster
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' World English
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But the husbandmen said one to another: This is the heir; come let us kill him; and the inheritance shall be ours. Douay Rheims
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit hereditas Jerome's Vulgate
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' Hebrew Names
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Mas aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Mas aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. "But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!' New American Standard Bible©
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. But those tenants said to one another, Here is the heir; come on, let us put him to death, and [then] the inheritance will be ours. Amplified Bible©
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous. Louis Segond - 1910 (French)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Mais ces cultivateurs-là dirent entre-eux: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. John Darby (French)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Mas aqueles lavradores disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e a herança será nossa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top