Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:27 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 12:27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err. American Standard
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error. Basic English
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is [2076] not [3756] the God [2316] of the dead [3498], but [235] the God [2316] of the living [2198]: ye [5210] therefore [3767] do [4105] greatly [4183] err [4105]. Strong Concordance
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but the God of the living: all of you therefore do greatly go astray. Updated King James
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.' Young's Literal
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living. Ye therefore greatly err. Darby
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. Webster
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken." World English
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living. You therefore do greatly err. Douay Rheims
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. non est Deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum erratis Jerome's Vulgate
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken." Hebrew Names
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. "He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken." New American Standard Bible©
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. He is not the God of [the] dead, but of [the] living! You are very wrong. Amplified Bible©
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. Dieu n`est pas Dieu des morts, mais des vivants. Vous ętes grandement dans l`erreur. Louis Segond - 1910 (French)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous ętes donc dans une grande erreur. John Darby (French)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. Ora, ele năo é Deus de mortos, mas de vivos. Estais em grande erro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top