Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:2 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard. American Standard
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And when the time came, he sent a servant to get from the workmen some of the fruit of the garden. Basic English
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And [2532] at the season [2540] he sent [649] to [4314] the husbandmen [1092] a servant [1401], that [2443] he might receive [2983] from [3844] the husbandmen [1092] of [575] the fruit [2590] of the vineyard [290]. Strong Concordance
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Updated King James
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard, Young's Literal
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Darby
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Webster
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. World English
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And at the season he sent to the husbandmen a servant to receive of the husbandmen of the fruit of the vineyard. Douay Rheims
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vineae Jerome's Vulgate
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. Hebrew Names
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Y envió un siervo á los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Y envió un siervo a los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. "At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers. New American Standard Bible©
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. When the season came, he sent a bond servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. Amplified Bible©
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne. Louis Segond - 1910 (French)
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs pour recevoir des cultivateurs du fruit de la vigne; John Darby (French)
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. No tempo próprio, enviou um servo aos lavradores para que deles recebesse do fruto da vinha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top