Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 11:33 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 11:33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. American Standard
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things. Basic English
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And [2532] they answered [611] and said [3004] unto Jesus [2424], We [1492] cannot [3756] tell [1492]. And [2532] Jesus [2424] answering [611] saith [3004] unto them [846], Neither [3761] do I [1473] tell [3004] you [5213] by [1722] what [4169] authority [1849] I do [4160] these things [5023]. Strong Concordance
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering says unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Updated King James
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. and answering they say to Jesus, `We have not known;' and Jesus answering saith to them, `Neither do I tell you by what authority I do these things.' Young's Literal
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Darby
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Webster
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things." World English
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. Douay Rheims
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. et respondentes dicunt Iesu nescimus respondens Iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faciam Jerome's Vulgate
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. They answered Yeshua, "We don't know." Yeshua said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things." Hebrew Names
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Y respondiendo, dicen a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things." New American Standard Bible©
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. So they replied to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither am I going to tell you what [sort of] authority I have for doing these things. Amplified Bible©
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Alors ils répondirent ŕ Jésus: Nous ne savons. Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. Louis Segond - 1910 (French)
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Et répondant, ils disent ŕ Jésus: Nous ne savons. Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses. John Darby (French)
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Responderam, pois, a Jesus: Năo sabemos. Replicou-lhes ele: Nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top