Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 11:12 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 11:12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered. American Standard
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the day after, when they had come out from Bethany, he was in need of food. Basic English
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: Strong Concordance
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the next day, when they were come from Bethany, he was hungry: Updated King James
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered, Young's Literal
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the morrow, when they were gone out of Bethany, he hungered. Darby
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And on the morrow, when they had come from Bethany, he was hungry, Webster
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry. World English
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: And the next day when they came out from Bethania, he was hungry. Douay Rheims
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: et alia die cum exirent a Bethania esuriit Jerome's Vulgate
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry. Hebrew Names
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: Y el día siguiente, como salieron de Bethania, tuvo hambre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: On the next day, when they had left Bethany, He became hungry. New American Standard Bible©
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: On the day following, when they had come away from Bethany, He was hungry. Amplified Bible©
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: Le lendemain, après qu`ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim. Louis Segond - 1910 (French)
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: ¶ Et le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim. John Darby (French)
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: No dia seguinte, depois de saírem de Betânia teve fome,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top