Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 10:9 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 10:9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. American Standard
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Let not that which has been joined together by God be parted by man. Basic English
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What [3739] therefore [3767] God [2316] hath joined together [4801], let [5563] not [3361] man [444] put asunder [5563]. Strong Concordance
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God has joined together, let not man put asunder. Updated King James
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. what therefore God did join together, let not man put asunder.' Young's Literal
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God has joined together, let not man separate. Darby
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God hath joined together, let not man separate. Webster
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God has joined together, let no man separate." World English
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Douay Rheims
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. quod ergo Deus iunxit homo non separet Jerome's Vulgate
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God has joined together, let no man separate." Hebrew Names
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. "What therefore God has joined together, let no man separate." New American Standard Bible©
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. What therefore God has united (joined together), let not man separate or divide. Amplified Bible©
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Que l`homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. Louis Segond - 1910 (French)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Ce donc que Dieu a uni, que l'homme ne le sépare pas. John Darby (French)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Porquanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top