Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus. |
American Standard |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And he, putting off his coat, got up quickly, and came to Jesus. |
Basic English |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And [1161] he, casting away [577] his [846] garment [2440], rose [450], and came [2064] to [4314] Jesus [2424]. |
Strong Concordance |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Updated King James |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus. |
Young's Literal |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And, throwing away his garment, he started up and came to Jesus. |
Darby |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Webster |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus. |
World English |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Who casting off his garment leaped up, and came to him. |
Douay Rheims |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eum |
Jerome's Vulgate |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
He, casting away his cloak, sprang up, and came to Yeshua. |
Hebrew Names |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
El entonces, echando su capa, se levantó, y vino a Jesús. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Throwing aside his cloak, he jumped up and came to Jesus. |
New American Standard Bible© |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
And throwing off his outer garment, he leaped up and came to Jesus. |
Amplified Bible© |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
L`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Et jetant loin son vętement, il se leva en hâte et s'en vint ŕ Jésus. |
John Darby (French) |
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. |
Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Jesus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |