Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 10:10 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 10:10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house the disciples asked him again of this matter. American Standard
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house the disciples put questions to him again about this thing. Basic English
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And [2532] in [1722] the house [3614] his [846] disciples [3101] asked [1905] him [846] again [3825] of [4012] the same [846] matter. Strong Concordance
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house his disciples asked him again of the same matter. Updated King James
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house again his disciples of the same thing questioned him, Young's Literal
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And again in the house the disciples asked him concerning this. Darby
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house his disciples asked him again of the same matter. Webster
And in the house his disciples asked him again of the same matter. In the house, his disciples asked him again about the same matter. World English
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And in the house again his disciples asked him concerning the same thing. Douay Rheims
And in the house his disciples asked him again of the same matter. et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eum Jerome's Vulgate
And in the house his disciples asked him again of the same matter. In the house, his disciples asked him again about the same matter. Hebrew Names
And in the house his disciples asked him again of the same matter. Y en casa volvieron los discípulos á preguntarle de lo mismo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And in the house his disciples asked him again of the same matter. Y en casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And in the house his disciples asked him again of the same matter. In the house the disciples began questioning Him about this again. New American Standard Bible©
And in the house his disciples asked him again of the same matter. And indoors the disciples questioned Him again about this subject. Amplified Bible©
And in the house his disciples asked him again of the same matter. Lorsqu`ils furent dans la maison, les disciples l`interrogèrent encore là-dessus. Louis Segond - 1910 (French)
And in the house his disciples asked him again of the same matter. Et dans la maison encore, ses disciples l'interrogèrent sur ce sujet; John Darby (French)
And in the house his disciples asked him again of the same matter. Em casa os discípulos interrogaram-no de novo sobre isso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top