Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 1:9 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan. American Standard
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came about in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was given baptism by John in the Jordan. Basic English
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And [2532] it came to pass [1096] in [1722] those [1565] days [2250], that Jesus [2424] came [2064] from [575] Nazareth [3478] of Galilee [1056], and [2532] was baptized [907] of [5259] John [2491] in [1519] Jordan [2446]. Strong Concordance
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Updated King James
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan; Young's Literal
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the Jordan. Darby
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth to Galilee, and was baptized by John in Jordan. Webster
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. World English
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. Douay Rheims
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. et factum est in diebus illis venit Iesus a Nazareth Galilaeae et baptizatus est in Iordane ab Iohanne Jerome's Vulgate
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. It happened in those days, that Yeshua came from Nazareth of Galilee, and was immersed by Yochanan in the Jordan. Hebrew Names
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. New American Standard Bible©
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. Amplified Bible©
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. ¶ Et il arriva, en ces jours-là, que Jésus vint de Nazareth de Galilée, et fut baptisé par Jean au Jourdain. John Darby (French)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. E aconteceu naqueles dias que veio Jesus de Nazaré da Galiléia, e foi batizado por João no Jordão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top