Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel. |
American Standard |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And saying, The time has come, and the kingdom of God is near: let your hearts be turned from sin and have faith in the good news. |
Basic English |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And [2532] saying [3004], [3754] The time [2540] is fulfilled [4137], and [2532] the kingdom [932] of God [2316] is at hand [1448]: repent ye [3340], and [2532] believe [4100] [1722] the gospel [2098]. |
Strong Concordance |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent all of you, and believe the gospel. |
Updated King James |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying -- `Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.' |
Young's Literal |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings. |
Darby |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
Webster |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News." |
World English |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And saying: The time is accomplished, and the kingdom of God is at hand: repent, and believe the gospel. |
Douay Rheims |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum Dei paenitemini et credite evangelio |
Jerome's Vulgate |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News." |
Hebrew Names |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
Y diciendo: El tiempo es cumplido; y el Reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al Evangelio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel." |
New American Standard Bible© |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
And saying, The [appointed period of] time is fulfilled (completed), and the kingdom of God is at hand; repent (have a change of mind which issues in regret for past sins and in change of conduct for the better) and believe (trust in, rely on, and adhere to) the good news (the Gospel). |
Amplified Bible© |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché: repentez-vous et croyez à l'évangile. |
John Darby (French) |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. |
e dizendo: O tempo está cumprido, e é chegado o reino de Deus. Arrependei-vos, e crede no evangelho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |