Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 1:14 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 1:14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, American Standard
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God, Basic English
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now [1161] after [3326] that John [2491] was put in prison [3860], Jesus [2424] came [2064] into [1519] Galilee [1056], preaching [2784] the gospel [2098] of the kingdom [932] of God [2316], Strong Concordance
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Updated King James
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God, Young's Literal
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God, Darby
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Webster
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God, World English
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, And after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Douay Rheims
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, postquam autem traditus est Iohannes venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium regni Dei Jerome's Vulgate
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after Yochanan was taken into custody, Yeshua came into Galilee, proclaiming the Good News of the Kingdom of God, Hebrew Names
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Mas después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea, predicando el Evangelio del Reino de Dios, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, New American Standard Bible©
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Now after John was arrested and put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news (the Gospel) of the kingdom of God, Amplified Bible©
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l`Évangile de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, ¶ Mais après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, John Darby (French)
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Ora, depois que João foi entregue, veio Jesus para a Galiléia pregando o evangelho de Deus    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top