Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he arose, and departed to his house. |
And he arose, and departed to his house. |
American Standard |
And he arose, and departed to his house. |
And he got up and went away to his house. |
Basic English |
And he arose, and departed to his house. |
And [2532] he arose [1453], and departed [565] to [1519] his [846] house [3624]. |
Strong Concordance |
And he arose, and departed to his house. |
And he arose, and departed to his house. |
Updated King James |
And he arose, and departed to his house. |
And he, having risen, went to his house, |
Young's Literal |
And he arose, and departed to his house. |
And he rose up and went to his house. |
Darby |
And he arose, and departed to his house. |
And he arose, and departed to his house. |
Webster |
And he arose, and departed to his house. |
He arose and departed to his house. |
World English |
And he arose, and departed to his house. |
And he arose, and went into his house. |
Douay Rheims |
And he arose, and departed to his house. |
et surrexit et abiit in domum suam |
Jerome's Vulgate |
And he arose, and departed to his house. |
He arose and departed to his house. |
Hebrew Names |
And he arose, and departed to his house. |
Entonces él se levantó y se fué á su casa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he arose, and departed to his house. |
Entonces él se levantó y se fue a su casa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he arose, and departed to his house. |
And he got up and went home. |
New American Standard Bible© |
And he arose, and departed to his house. |
And he got up and went away to his own house. |
Amplified Bible© |
And he arose, and departed to his house. |
Et il se leva, et s`en alla dans sa maison. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he arose, and departed to his house. |
Et il se leva et s'en alla dans sa maison. |
John Darby (French) |
And he arose, and departed to his house. |
E este, levantando-se, foi para sua casa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |