Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. |
American Standard |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill. |
Basic English |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But [1161] when Jesus [2424] heard [191] that, he said [2036] unto them [846], They that be [2192] whole [2480] need [5532] not [3756] a physician [2395], but [235] they that are [2192] sick [2560]. |
Strong Concordance |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Updated King James |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
And Jesus having heard, said to them, `They who are whole have no need of a physician, but they who are ill; |
Young's Literal |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But Jesus hearing it, said, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill. |
Darby |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But when Jesus heard that, he said to them, They that are in health need not a physician, but they that are sick. |
Webster |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. |
World English |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill. |
Douay Rheims |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
at Iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibus |
Jerome's Vulgate |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
When Yeshua heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. |
Hebrew Names |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Y oyéndolo Jesús, le dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Mas oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But when Jesus heard this, He said, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. |
New American Standard Bible© |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
But when Jesus heard it, He replied, Those who are strong and well (healthy) have no need of a physician, but those who are weak and sick. |
Amplified Bible© |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. |
John Darby (French) |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Năo necessitam de médico os săos, mas sim os enfermos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |