Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
American Standard |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father. |
Basic English |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And [1161] another [2087] of his [846] disciples [3101] said [2036] unto him [846], Lord [2962], suffer [2010] me [3427] first [4412] to go [565] and [2532] bury [2290] my [3450] father [3962]. |
Strong Concordance |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Updated King James |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of his disciples said to him, `Sir, permit me first to depart and to bury my father;' |
Young's Literal |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father. |
Darby |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Webster |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father." |
World English |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Douay Rheims |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
alius autem de discipulis eius ait illi Domine permitte me primum ire et sepelire patrem meum |
Jerome's Vulgate |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father." |
Hebrew Names |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Y otro de sus discípulos le dijo: Seńor, dame licencia para que vaya primero, y entierre á mi padre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Y otro de sus discípulos le dijo: Seńor, dame licencia para que vaya primero, y entierre a mi padre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father." |
New American Standard Bible© |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Another of the disciples said to Him, Lord, let me first go and bury [care for till death] my father. |
Amplified Bible© |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Un autre, d`entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d`aller d`abord ensevelir mon pčre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur, permets-moi de m'en aller premičrement et d'ensevelir mon pčre. |
John Darby (French) |
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |