Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same? |
American Standard |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if you say, Good day, to your brothers only, what do you do more than others? do not even the Gentiles the same? |
Basic English |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And [2532] if [1437] ye salute [782] your [5216] brethren [80] only [3440], what [5101] do [4160] ye more [4053] than others? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] so [3779]? |
Strong Concordance |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if all of you salute your brethren only, what do all of you more than others? do not even the publicans so? |
Updated King James |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so? |
Young's Literal |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same? |
Darby |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
Webster |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same? |
World English |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this? |
Douay Rheims |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciunt |
Jerome's Vulgate |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same? |
Hebrew Names |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿no hacen también así los Gentiles? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
Y si abrazareis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
"If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? |
New American Standard Bible© |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
And if you greet only your brethren, what more than others are you doing? Do not even the Gentiles (the heathen) do that? |
Amplified Bible© |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire? Les païens aussi n`agissent-ils pas de même? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
Et si vous saluez vos frères seulement, que faites-vous de plus que les autres? Les nations même ne font-elles pas ainsi? |
John Darby (French) |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? |
E, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis demais? não fazem os gentios também o mesmo? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |