Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 5:1 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him: American Standard
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And seeing great masses of people he went up into the mountain; and when he was seated his disciples came to him. Basic English
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And [1161] seeing [1492] the multitudes [3793], he went up [305] into [1519] a mountain [3735]: and [2532] when he [846] was set [2523], his [846] disciples [3101] came [4334] unto him [846]: Strong Concordance
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Updated King James
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him, Young's Literal
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him; Darby
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: And seeing the multitudes, he ascended a mountain: and when he was seated, his disciples came to him. Webster
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him. World English
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: AND seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him. Douay Rheims
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eius Jerome's Vulgate
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him. Hebrew Names
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Y viendo la multitud, subió en el monte; y sentándose, se llegaron a él sus discípulos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. New American Standard Bible©
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: SEEING THE crowds, He went up on the mountain; and when He was seated, His disciples came to Him. Amplified Bible©
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, aprčs qu`il se fut assis, ses disciples s`approchčrent de lui. Louis Segond - 1910 (French)
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: ¶ Or, voyant les foules, il monta sur la montagne; et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchčrent de lui; John Darby (French)
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Jesus, pois, vendo as multidőes, subiu ao monte; e, tendo se assentado, aproximaram-se os seus discípulos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top