Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:6 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins. American Standard
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong. Basic English
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And [2532] were baptized [907] of [5259] him [846] in [1722] Jordan [2446], confessing [1843] their [846] sins [266]. Strong Concordance
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. Updated King James
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins. Young's Literal
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins. Darby
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And were baptized by him in Jordan, confessing their sins. Webster
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. World English
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. Douay Rheims
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. et baptizabantur in Iordane ab eo confitentes peccata sua Jerome's Vulgate
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. They were immersed by him in the Jordan, confessing their sins. Hebrew Names
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. Y eran bautizados de él en el Jordán, confesando sus pecados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. y eran bautizados de él en el Jordán, confesando sus pecados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins. New American Standard Bible©
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. And they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins. Amplified Bible©
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain. Louis Segond - 1910 (French)
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, confessant leurs péchés. John Darby (French)
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top