Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many. |
American Standard |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And coming out of their resting-places, after he had come again from the dead, they went into the holy town and were seen by a number of people. |
Basic English |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And [2532] came [1831] out of [1537] the graves [3419] after [3326] his [846] resurrection [1454], and went [1525] into [1519] the holy [40] city [4172], and [2532] appeared [1718] unto many [4183]. |
Strong Concordance |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
Updated King James |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many. |
Young's Literal |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many. |
Darby |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many. |
Webster |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many. |
World English |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And coming out of the tombs after his resurrection, came into the holy city, and appeared to many. |
Douay Rheims |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis |
Jerome's Vulgate |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many. |
Hebrew Names |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
Y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron á la santa ciudad, y aparecieron á muchos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron a la santa ciudad, y aparecieron a muchos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many. |
New American Standard Bible© |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
And coming out of the tombs after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many people. |
Amplified Bible© |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
étant sortis des sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte ville, et apparurent à plusieurs. |
John Darby (French) |
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. |
e, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa, e apareceram a muitos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |