Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:52 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised; American Standard
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And the resting-places of the dead came open; and the bodies of a number of sleeping saints came to life; Basic English
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And [2532] the graves [3419] were opened [455]; and [2532] many [4183] bodies [4983] of the saints [40] which [3588] slept [2837] arose [1453], Strong Concordance
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, Updated King James
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose, Young's Literal
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen asleep arose, Darby
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And the graves were opened, and many bodies of saints who slept, arose, Webster
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised; World English
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And the graves were opened: and many bodies of the saints that had slept arose, Douay Rheims
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerunt Jerome's Vulgate
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, The tombs were opened, and many bodies of the holy ones who had fallen asleep were raised; Hebrew Names
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, Y abriéronse los sepulcros, y muchos cuerpos de santos que habían dormido, se levantaron; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, y se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos que habían dormido, se levantaron; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised; New American Standard Bible©
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, The tombs were opened and many bodies of the saints who had fallen asleep in death were raised [to life]; Amplified Bible©
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, les sépulcres s`ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, et les sépulcres s'ouvrirent; et beaucoup de corps des saints endormis ressuscitèrent, John Darby (French)
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, os sepulcros se abriram, e muitos corpos de santos que tinham dormido foram ressuscitados;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top