Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach. |
American Standard |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
And the thieves who were on the crosses said evil words to him. |
Basic English |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
[1161] The thieves [3027] also [2532], which [3588] were crucified [4957] with him [846], cast [3679] the same [846] in his [846] teeth [3679]. |
Strong Concordance |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Updated King James |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him. |
Young's Literal |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him. |
Darby |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
The thieves also who were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Webster |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. |
World English |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
And the selfsame thing the thieves also, that were crucified with him, reproached him with. |
Douay Rheims |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant ei |
Jerome's Vulgate |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. |
Hebrew Names |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Lo mismo también le zaherían los ladrones que estaban crucificados con él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Lo mismo también le injuriaban los ladrones que estaban colgados en maderos con él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words. |
New American Standard Bible© |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
And the robbers who were crucified with Him also abused and reproached and made sport of Him in the same way. |
Amplified Bible© |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Les brigands, crucifiés avec lui, l`insultaient de la même manière. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
Et les brigands aussi qui avaient été crucifiés avec lui l'insultaient de la même manière. |
John Darby (French) |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
O mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |