Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:25 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said. American Standard
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas, who was false to him, made answer and said, Is it I, Master? He says to him, Yes. Basic English
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Then [1161] Judas [2455], which [3588] betrayed [3860] him [846], answered [611] and said [2036], Master [4461], is [1510] it [3385] I [1473]? He said [3004] unto him [846], Thou [4771] hast said [2036]. Strong Concordance
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, You have said. Updated King James
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas -- he who delivered him up -- answering said, `Is it I, Rabbi?' He saith to him, `Thou hast said.' Young's Literal
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas, who delivered him up, answering said, Is it I, Rabbi? He says to him, Thou hast said. Darby
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, Thou hast said. Webster
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Judas, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it." World English
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas that betrayed him, answering, said: Is it I, Rabbi? He saith to him: Thou hast said it. Douay Rheims
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. respondens autem Iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixisti Jerome's Vulgate
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Judah, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it." Hebrew Names
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo. ¿Soy yo, Maestro? Dícele: Tú lo has dicho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo: ¿Por ventura soy yo, Maestro? Le dice: Tú lo has dicho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. And Judas, who was betraying Him, said, "Surely it is not I, Rabbi?" Jesus said to him, "You have said it yourself." New American Standard Bible©
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact]. Amplified Bible©
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l`as dit. Louis Segond - 1910 (French)
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Et Judas qui le livrait, répondant, dit: Est-ce moi, Rabbi? Il lui dit: Tu l'as dit. John Darby (French)
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. Também Judas, que o traía, perguntou: Porventura sou eu, Rabí? Respondeu-lhe Jesus: Tu o disseste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top