Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:10 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 26:10 When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. American Standard
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me. Basic English
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. When [1161] Jesus [2424] understood [1097] it, he said [2036] unto them [846], Why [5101] trouble ye [2873] [3930] the woman [1135]? for [1063] she hath wrought [2038] a good [2570] work [2041] upon [1519] me [1691]. Strong Concordance
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble all of you the woman? for she has wrought a good work upon me. Updated King James
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. And Jesus having known, said to them, `Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me; Young's Literal
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me. Darby
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Webster
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me. World English
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me. Douay Rheims
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. sciens autem Iesus ait illis quid molesti estis mulieri opus bonum operata est in me Jerome's Vulgate
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. However, knowing this, Yeshua said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me. Hebrew Names
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena á esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena a esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. New American Standard Bible©
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. But Jesus, fully aware of this, said to them, Why do you bother the woman? She has done a noble (praiseworthy and beautiful) thing to Me. Amplified Bible©
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Jésus, s`en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; Louis Segond - 1910 (French)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Et Jésus, le sachant, leur dit: Pourquoi donnez-vous du déplaisir à cette femme? car elle a fait une bonne oeuvre envers moi; John Darby (French)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Jesus, porém, percebendo isso, disse-lhes: Por que molestais esta mulher? pois praticou uma boa ação para comigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top