Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 25:4 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the wise took oil in their vessels with their lamps. but the wise took oil in their vessels with their lamps. American Standard
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But the wise took oil in their vessels with their lights. Basic English
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But [1161] the wise [5429] took [2983] oil [1637] in [1722] their [846] vessels [30] with [3326] their [846] lamps [2985]. Strong Concordance
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But the wise took oil in their vessels with their lamps. Updated King James
But the wise took oil in their vessels with their lamps. and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. Young's Literal
But the wise took oil in their vessels with their lamps. but the prudent took oil in their vessels with their torches. Darby
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But the wise took oil in their vessels with their lamps. Webster
But the wise took oil in their vessels with their lamps. but the wise took oil in their vessels with their lamps. World English
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But the wise took oil in their vessels with the lamps. Douay Rheims
But the wise took oil in their vessels with their lamps. prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus Jerome's Vulgate
But the wise took oil in their vessels with their lamps. but the wise took oil in their vessels with their lamps. Hebrew Names
But the wise took oil in their vessels with their lamps. Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the wise took oil in their vessels with their lamps. mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the wise took oil in their vessels with their lamps. but the prudent took oil in flasks along with their lamps. New American Standard Bible©
But the wise took oil in their vessels with their lamps. But the wise took flasks of oil along with them [also] with their lamps. Amplified Bible©
But the wise took oil in their vessels with their lamps. mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l`huile dans des vases. Louis Segond - 1910 (French)
But the wise took oil in their vessels with their lamps. mais les prudentes prirent de l'huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes. John Darby (French)
But the wise took oil in their vessels with their lamps. As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top